《夏日叹》这首诗体现了诗人的深切感情,我们一起来看看《夏日叹》的原文及作者简介。
《夏日叹》原文
夏日出东北,陵天经中街。朱光彻厚地,郁蒸何由开。
上苍久无雷,无乃号令乖。雨降不濡物,良田起黄埃。
飞鸟苦热死,池鱼涸其泥。万人尚流冗,举目唯蒿莱。
至今大河北,化作虎与豺。浩荡想幽蓟,王师安在哉。
对食不能餐,我心殊未谐。眇然贞观初,难与数子偕。
《夏日叹》注释
⑴陵天:升上天空。陵天经:《全唐诗》校:“一作经天陵。”中街:古人指日行的轨道。此指太阳当顶直射。
⑵朱光:日光。彻厚地:晒透大地。
⑶郁蒸:闷热。开:散释。
⑷上苍:苍天。
⑸乖:违背,反常。
⑹濡:湿润。
⑺万人:百姓。流冗:流离失所,无家可归。
⑻唯蒿莱:田园荒芜景象。
⑼大河:黄河。
⑽化:《全唐诗》校:“一作尽。”虎与豺:喻安史叛军。
⑾幽蓟:幽州(范阳郡)和蓟州(渔阳郡),安史叛军老巢。
⑿未谐:指心情不愉快,不安稳。
⒀眇然:遥想。贞观:唐太宗年号(公元627~649年),贞观之治为唐初盛世。
⒁数子:指贞观名臣长孙无忌、房玄龄、杜如晦、魏征等。偕:同。
《夏日叹》赏析
《夏日叹》的前半部分主要写这次旱灾,后半部分写战乱,并对天灾人祸表达了自己的感慨。
诗中说,久旱无雨,田地里干旱得尘土飞扬,湖泊池塘都干涸了,飞鸟缺水而死,鱼儿干涸而死,成千上万的灾民逃荒流散,一片荒凉景象。
这个时候,河北一带仍然被安史叛军占据,叛军就像豺狼虎豹,凶暴横行,残害人民,而朝廷军队连影子都看不见。想到这些,杜甫心中十分沉痛,连饭都吃不下。
杜甫认为天灾人祸都与朝廷的政策失当和腐败无能有关。他说:“眇然贞观初,难与数子偕。”拿贞观之治与现实作比较,显然唐肃宗不可能像唐太宗那样平定和大治天下,唐肃宗身边的那些大臣,也无法与贞观年间房玄龄、杜如晦、魏徵等名臣相比。现在的朝廷是令人失望的。
旱灾接着饥荒,在华州的生活十分艰难,现实政治又是如此让人失望,司功参军的职务也不能做什么实质性的工作,更谈不上施展自己远大的政治理想了。于是,在立秋后不久,杜甫毅然放弃了华州司功参军的职位,开始了他常年漂泊不定的生活。诗的未尾对贞观之治的追忆和贞观君臣的赞扬很明显是在表示对现实堤的不满。
《夏日叹》作者简介
杜甫(712~770),字子美,尝自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员
杜甫画像[5]外郎,故世称杜工部。是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。
前往快乐妈咪APP阅读全文,体验更佳
绑定手机
绑定手机号用来登录和找回密码:
请输入正确的手机号码
请输入验证码
密码须为8-16个字符的字母数字组合
两次输入的密码不一致
绑定成功
现在您可以畅游太平洋网络旗下的所有网站
3s后窗口自动消失...