【名句】
子不我思,岂无他人?
【出处】
先秦·佚名《诗经·郑风·褰裳》
子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!
子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!
【译注】
你要是爱我思念我,就提起衣裳趟过溱河。你要是不思念我,难道就没有人喜欢我?你这个轻狂的小子呀,狂妄又笨拙。
【说明】
这首诗以富于个性的口语刻画了一个性格爽朗泼辣的女子形象。她此刻大抵正处于热恋之中。因为所恋的心上人,在河的对岸,所以也免不了等待相会的焦躁和疑虑。不过她的吐语却爽快,真是快人快语,毫不拖泥带水。这种建立在自信、自强上的爱情观,以及纵遭挫折也不颓丧的意气,颇能给天下弱女子以鼓舞的。
【赏析】
“子惠思我,褰裳涉溱”,一开始这女子就爽快地说“你要是想我,就提着衣裳趟过河”,一句话就说出了自己对情人的思念及情人该如何行动她才满意。明明是自己相思难耐,偏从对方着手,反映出她奔放爽朗的性格中带有的含蓄与矜持。“子不我思,岂无他人”这两句是嗔怪,似乎因为情人没有及时来而感到伤心,但丝毫不示弱:“你要是不思念我,难道就没有人喜欢我?”这话说得多么痛快,几近指着对方鼻子骂了。说得直白点就是“天下就你一个男人不成”?说得委婉点莫过于“有花堪折直须折,莫待无花空折枝”。这两句表现出女子的自信与乐观的态度。
如果说前几句女孩是处于极力克制状态,那后一句就直接是开骂了,当然这骂是戏谑,是出于爱。“狂童之狂也且”,你这个轻狂笨拙的小子,真是个大傻帽。看来这个女孩不仅爽朗泼辣,带有矜持与自信,还带着几分狡黠。
如此嬉笑怒骂毫无忌讳说出自己心声,并且将粗俗的言语表达得如此幽默风趣,不会让人感到俗不可耐,反而有一种热烈奔放,健康活泼明朗之感,恐怕这也只有诗经中的女子才能做到。
前往快乐妈咪APP阅读全文,体验更佳
绑定手机
绑定手机号用来登录和找回密码:
请输入正确的手机号码
请输入验证码
密码须为8-16个字符的字母数字组合
两次输入的密码不一致
绑定成功
现在您可以畅游太平洋网络旗下的所有网站
3s后窗口自动消失...