Call a spade a spade. 据实而言。
Call me not olive till thou see me gathered. 盖棺论定。
Call no man happy until he dies. 盖棺才能定论。
Can the leopard change his spots? 江山易改,本性难移。
Care and diligence bring luck. 谨慎和勤奋,带来好运气。
Care brings grey hair. 忧虑催人老。
Care killed the cat. 忧虑伤身。
Cast not out the foul water till you bring in the clean. 清水未来,莫泼赃水。
Cast not your pearls before swine. 明珠莫投暗。
Catch the bear before you sell his skin. 大事未成时,莫开庆功宴。
Cats hide their paws. 大智若愚,大巧若拙。
Caution is the parent of safety. 谨慎小心是安全之源。
Chains of gold are stronger than chains of iron. 金链锁人比铁炼更牢靠。
Change lays not her hand upon truth. 真理不变。
Charity begins at home, but should not end there. 仁爱须由近及远。
Cheat''s never proper. 欺骗决非正当事。
Cheek brings success. 和气生财。
No rose without a thorn. 玫瑰都有刺。
No rule without an exception. 没有一条规则没有例外。
No safe wading in an unknown water. 未知水深浅,涉水有危险。
No smoke without some fire. 无风不起浪。
No song, no supper. 不劳无获。
No sooner said than done. 言而必行。
No sunshine but bath some shadow. 有明必有暗。
No sweat, no sweet. 不劳则无获。
No sweet without some sweat. 不劳则无获。
Nothing brave, nothing have. 不入虎穴,焉得虎子。