产品特点:
编辑推荐:
出版三年以来,英国本土狂销500万册,各国累计销量1500万册,全世界800万儿童享受阅读大餐;已被翻译成英国、美国、法国、日本等30多个国家的语言;
国际成熟运作畅销童书,规模宏大,9个小系列,50多本儿童小说,且新作不断;
与国内汲取国际经验、富于创意的儿童阅读推广网站“读书小海盗”合作,举办阅读竞赛、阅读小游戏,提高儿童阅读兴趣,方便家长跟进儿童阅读;
自2011年8月起,全套新书持续出版,包括《阿方提亚》与《阿方提亚前传》,套系推出,装帧精美,儿童游戏卡片同步上市。
内容简介:
这里是阿方提亚王国,欢迎你的到来。
我是阿杜罗,一个善良的白魔法师。我住在胡戈国王的王宫里。你来得正是时候,我们的王国现在危机四伏。请听我的解释:
在《上古奇书》中写着这样一条预言——阿方提亚王国有一天会大难临头。
如今,预言果真变成了现实。
邪恶的黑魔法师马威尔用他的魔咒控制了我们王国的守护者——六头善良忠实的魔兽:翼火龙、碧海龙、山巨人、半人马、雪巨人和火焰鸟。现在,这六魔兽从善转恶,在我们的国土上进行毁灭性的破坏。
我们的阿方提亚,人人活在惊恐之中,整个王国危在旦夕。
不过,《上古奇书》中还做出了一个预言,那就是在这场苦难降临的同时,也将会出现一位非同寻常的英雄。而且据说,这位拯救王国的英雄是一个男孩。他将面对巨大的考验,经历重重艰险,最终解除黑魔法对魔兽们的控制,帮助我们回到平静安宁的生活中。
我们现在还不知道这个男孩是谁。不过,他大显身手的时刻已经来临……
作者简介:
(英)亚当?布雷德(Adam Blade)
亚当?布雷德是一位年轻、神秘、特立独行的天才作家,著有数十部儿童魔幻小说。目前,他的作品已风靡全世界,深受各国小读者的喜爱。写作之余,他喜欢冒险,经常参观博物馆和古代战争遗址,喜欢收集剑和盾牌,这些都给他的创作带来了无限的灵感。他还有两个心爱的宠物:一只大狼蛛和一只机灵的小猴子。
目录:
序幕
第一章 万蹄奔腾
第二章 火中受困
第三章 身陷监狱
第四章 夜半蹄声
第五章 草原巧遇
第六章 重返小镇
第七章 驱赶牛群
第八章 冒险渡河
第九章 河边激战
第十章 破除魔咒
媒体评论:
儿童文学资深出版人、“哈利?波特”责编王瑞琴;著名儿童文学作家彭懿,全力热情推荐!
“阿方提亚”,一部可与“哈利?波特”媲美的最新魔幻传奇巨作!“阿方提亚”具有“哈利?波特”中所有的元素——魔法师、咒语、怪兽、宠物,还有男女少年英雄!
——“哈利?波特”中文版出版人王瑞琴
命运将他们——一个男孩、一个女孩、一匹骏马和一头凶猛的狼,紧紧地联系在一起。汤姆、艾琳、“暴风”和“银狼”历经千难万险,从邪恶魔?师的咒语中拯救阿方提亚。他们艰巨的使命令人牵挂,他们神奇的冒险令人期待!
——著名儿童文学作家彭懿
“阿方提亚”,一个魔法世界的故事,一个有关少年成长的故事,一个宣扬友情和责任心的故事,一个全新的魔幻故事。
精彩书摘:
第一章
万蹄奔腾
“这一回,真是最大的挑战。”汤姆说。
他从阿方提亚北边的山区出发,骑着黑骏马暴风一路走来,现在正昂首挺胸坐在马鞍上。他的好朋友艾琳像往常一样,搂着他的腰坐在后面。汤姆刚刚解救了山巨人阿?塔,破解了黑魔法师马威尔的邪恶魔咒。他和朋友们都觉得很疲惫,但勇敢顽强的暴风还在不停地赶路,银狼迈着轻盈的步子无声地跟在后面。银狼是艾琳的伙伴,艾琳曾经救过他。现在已是下午三点左右,阳光还很充足。
“我还以为自己困在山洞里,永远出不去了呢!”艾琳也赞同汤姆的想法,“山巨人真是气坏了!”
“我要是被马威尔控制了,也得生气!”汤姆欣慰地舒了一口气,“山巨人总算自由了。再也不会有什么麻烦了。”
“山巨人是不会惹麻烦了……”艾琳指出,“我们又要寻找新的魔兽了。你觉得离中土草原还?多远?”
“应该不远了。”汤姆说,“新的考验就要来了,但愿我们的准备够充足。”他摸了摸宝剑的剑柄,回想起自己经历过的一个个挑战:翼火龙弗尔诺、碧海龙塞波伦、山巨人阿克塔……他想起了自己的父亲——闪电塔拉顿。汤姆在完成使命的战斗中赢得了这么多的胜利,不知道父亲会不会为他自豪,真希望父亲会以他为骄傲。汤姆还是个婴儿的时候,父亲就失踪了,可不知为什么,汤姆心里总觉得自己对父亲很熟悉。
“只要血没流干……”汤姆心想,“我就不会让爸爸失望!”他又想到了国王胡戈和白魔法师阿杜罗,是他们信任自己,把寻找魔兽的使命交付给自己的——汤姆也不会让他们失望。
“我知道你一定能成功!”艾琳说着,顽皮地用手指戳了戳汤姆,“别忘了,还有我保护你呢。”
汤姆回头看看艾琳,笑了起来:“我没忘。能遇到你真是太好了!没有你,我不可能走出这么远。”
汤姆让暴风停下来,从衣袋里抽出魔法地图。艾琳坐在汤姆身后,仔细看着地图。图上有一条闪闪发亮的红线,显示出从北边山区通往中土草原的道路,隆起的小山围绕在草原四周,个头非常微小的牛正在草原上走来走去,这里有茂盛的牧草供它们食用。
“我觉得我们大概在这里……”汤姆指着地图上那些小山的边缘说,“没多远了。”