产品特点:
内容简介:
《苦儿流浪记》写成于1878年。小说是当时社会的写照:农村破产、工人们在恶劣的劳动条件下艰苦劳作、童工数量剧增以及在法律允许下被残酷剥削。这本书使孩子们跟随着弃儿雷米一同经历亲人别离、贫困交加、挨饿受冻,也一同体验真挚的师徒情、朋友情、亲情等,随着小主人公的成长一同坚强地成长起来。本书故事生动曲折、富有感染力,能使孩子们受到许多教育,如:学会坚强、学会自立、学会感恩等等。
作者简介:
艾·马洛(1830~1907) 法国著名作家。马洛是多产作家,一生写过不下七十部小说,《苦儿流浪记》是其中最为家喻户晓的一部。这部小说问世后,曾被译成英、德、俄、日等多种文字,而且直到一百多年后的今天,它还在法国被重印出版,并多次搬上荧幕。
目录:
在村子里
维达里老爷的班子
路上
到处流浪
在船上
我的第一个朋友
雪和狼
小宝贝先生
到了巴黎
丽丝
全家分散
向前走!
王子的母牛
巴贝兰大妈
寻找
德里斯哥一家
“孝敬你的父母”
包勃
“天鹅号”
团圆
精彩书摘:
我是一个给人捡来的孩子。
可是我在八岁以前,一直以为我跟别的孩子一样。有一个母亲,因为当我哭的时候,就有一个女人把我温柔地抱在她的怀里。她对我说话的态度,她朝着我看的神情,她对我的抚爱,她责备我时那种温柔的声调,都使我相信她就是我的母亲。
我又怎么会晓得她不是我的母亲,只是抚养我的人呢?经过的情形?这样。
我的村子,或者说得正确些,我在那里长大的村子,叫做萨瓦农,它是法国中部那些最贫穷的村子当中的一个。
我的母亲不是一个寡妇,不过她的丈夫在巴黎做石匠。自从我能够观看和懂得周围的事物的时候起,他一次也没有回家来过。有时他有一两个朋友回村子里来,他就托他们带一些信息来。
十一月里,有一天天刚黑的时候,一个我不认识的男人站在我们家的栅栏外面说:“巴贝兰大妈,我带来了一些巴黎的口信。”
“啊!老天爷!”我的母亲握紧了双手大声说,“杰洛姆出了事情了!”
“是的,但是你用不?太惊慌;你的丈夫受了伤,情况就是这样。不过他并没有死,他可能会变成残废。现在他躺在医院里面,我临回家乡来的时候,他要我顺便把这件事情告诉你。”
巴贝兰大妈请这个人留下来吃饭。他一边吃,一边对我们讲那件意外事情是怎样发生的。巴贝兰的半边身子给倒下来的脚手架压坏了,后来有人证明他不应该站在他出事的那个地方,因此包工头连一点钱也不肯赔偿他。
“我已经建议他找包工头打官司,”他说。
“打官司,这要花好多钱呀。”
“是得花钱,不过要是打赢了那就好啦!”
一天跟着一天过去,一个星?跟着一个星期过去,巴贝兰不时地来信要家里寄钱去,最后来的一封信,要钱要得比前几封信更急。信上说:要是家里没有钱,那就卖掉母牛凑钱给他。
只有跟农民一起在乡间住过的人,才知道“卖掉母牛”这四个字里包含了怎样的灾难和不幸。
巴贝兰大妈和我俩跟我们的母牛相处得多好啊!它不单单供给我们奶吃,而且还是我们的同伴、我们的朋友。我们跟它说话,它懂得,它爱我们。
一个牛贩子到我们家来了,他仔细地打量这条露赛德,一边不停地摸它,一边不高兴地摇着头,一遍又一遍地说这条牛一点也不中他的意,到了最后他才?看在巴贝兰大妈的面上,他愿意把它买下来。
从此我们没有牛奶喝,也没有奶油吃了。早上,光吃一片面包。晚上,吃的是盐煮马铃薯。
露赛德卖掉没有几天,狂欢节的最后两天就到了。去年今天过节,巴贝兰大妈做了许多煎饼和果馅炸饼,让我大吃了一顿。
今年呢,露赛德没有了,节也过不成了。
可是巴贝兰大妈却让我吃了一惊,虽然她不喜欢借债,她却向我们的一个女邻居要来了一杯牛奶,又向另一个女邻居要来了一块奶油。我回到家里,巴贝兰大妈从墙上拿下了锅子,用刀尖挑了一块像小核桃一样大的奶油,放在锅子里,?油溶化开,发出吱吱的声音。
这种奶油溶化的吱吱声,真是令人愉快的音乐。然而,我正在专心听这种乐声的时候,好像听到院子里响起了一阵脚步声。
一根棍子敲了下门槛,接着门突然打开了。
一个男人走了进来,火光照着他,我看清楚了他穿着一件白色的衣服,手里拿着一根粗棍子。
“在过节吗?不要拘束。”他用一种严厉的口气说。
“啊!老天爷!”巴贝兰大妈赶快把锅子放到地上,叫起来,“是你,杰洛姆?”
然后,她抓住我的胳臂,把我推到那个人面前。“他是你的爸爸。”她对我说。
我想?到他跟前去拥抱他,但是他用棍子阻止了我。
“这是哪一个?”
“这是雷米。”
“你不是对我说过……”
他朝我走近了几步,举起棍子,我不自觉地朝后退了。我做了什么坏事吗?为什么我要挨打呢?我要去拥抱他,为什么他反而要这样对待我呢?
“我看到你们在过节,”他说,“这太好了,因为我饿坏了,但是可不要光拿煎饼给一个走了八九十里路的人吃。”“除了这个,我什么也没有。我们没想到你会来。”
他向四面望了一下,说:“那不是奶油。”他抬起头来,对天花板上本来挂猪肉的地方看。但是好久?前,挂猪肉的钩子就是空空的了,当时梁上只挂了几串大蒜头和洋葱头。
“收起你的煎饼,”他说,“来炒洋葱吧,我们可以做一样好汤吃。”
我不敢离开那根棍子指给我待的地方,我靠着桌子望着他。这个人年纪在五十岁上下,相貌很凶,神色严厉;他因为受了伤,所以头向着右边歪,这种畸形的样子更叫他的相貌使人害怕。
“你别像木头一样待在这儿,”他对我说,“把盆子放在桌上。”
我赶快照着他的吩咐去做。汤烧好了,巴贝兰大妈把汤盛在盆子里。于是他离开了壁炉,坐到桌前开始吃起来,他不时地停止喝汤,朝着我?。我害怕极了,不安极了,连东西也吃不下去了。
“要是你肚子不饿,”他对我说,“就赶快去睡觉,可要一上床就睡着。”
巴贝兰大妈朝我看了一眼,意思是要我听话,不要争辩。但是这个暗示是多余的。我赶紧脱掉衣服,上了床,不过说到睡着,那就是另外一回事了。这个人是我的爸爸!那他为什么待我这样凶狠?我把面孔紧贴着墙壁,尽力想照他吩咐我得赶快睡着,但是办不到,一点也睡不着:我从来没有感觉到这样清醒过。
“他睡了,”巴贝兰大妈说,。他一躺下来就立刻睡着,这成了习惯了;你说吧,不用担心他听见。你的官?打得怎么样啦?”“打输了!法院的判决说站在脚手架下面是我的错,包工头一点责任也不用负。”
说到这儿,他朝桌子捶了一拳头,一句有道理的话都不说,就骂起来了。
“官司打输了,”他过了一会又说,“钱没有了,人也残废了,真倒霉!可是,倒好像这还不够,回来偏偏又看到这个小家伙。为什么你不照我说过的那样去做?”
“因为我不能够那样做。”
“你不能够把他送到孤儿院去?”
“我用自己的奶把他喂大,我这样爱他,怎么能就这样地把他丢掉呢!”
“他不是你生的孩子。他几岁了?八岁(7那好?他八岁要去的那个地方是他早就应该去的地方,对他来说这当然不大舒服,可是他只有这条路好走。”
“啊!杰洛姆,你别这样做。”
“我别这样做!谁不准我这样做?你以为我们能够把他留下来吗?现在用什么来养活他,养活你,养活我呢?我们一个钱也没有,牛也卖了。我们连自己都没有吃的,难道还应该养活一个别人的孩子不成?”
……