产品特点:
产品说明书:
作 者:[美] 卡罗尔·拉瑞·布林克 著, 赵健 译
出 版 社:浙江少年儿童出版社
出版时间:2011-7-1
版 次:1
页 数:192
字 数:50000
印刷时间:2011-7-1
开 本:大32开
纸 张:胶版纸
印 次:1
I S B N:9787534266034
包 装:平装
编辑推荐:
荣获美国纽伯瑞儿童文学金奖
你想带走大草原上的那栋小木屋,而我将会带走凯蒂?伍德劳恩。
—吉姆·崔利斯
《朗读手册》的作者
这是非常激动人心的一本书,我总是坐在椅子边缘,期待着情节的发展。
—亚马逊网站读者评论
卡罗尔·拉瑞?布林克是美国最知名、最优秀的儿童文学作家之一。卡罗尔在爱达荷州出生,长大,八岁时父母双亡,搬去跟祖母同住。她回忆说:“我的全部都与她移民时期在威斯康辛的童年生活有关。她那十九世纪六十年代的童年生活,竟成为我二十世纪初的童年生活的一部分。”后来,卡罗尔根据祖母童年生活写成《野丫头凯蒂》,荣获1936年纽伯瑞儿童文学金奖。
卡罗尔在念爱达荷州大学期间,开始尝试写诗和短篇故事。等她结婚生子后,又开始为孩子们写故事。卡罗尔说:“在我的书里面,我喜欢保留一些真实性,而且这都与我个人的经验有关。在任何一种创作中,这种第一手资料,往往可以给作者和读者带来满足感。一本缺乏作者个人生活经验的作品,是不能够打动人心的。”
内容简介:
一百多年前,美国仍是一片蛮荒之地,西部威斯康辛州的大草原上,住着具有英国贵族血统的伍德劳恩一家。凯蒂,是伍德劳恩一家七个孩子中的十一岁的女儿。她聪明、机智、充满爱心,然而却又十分顽皮。这本书描述了大草原拓荒的艰辛以及喜悦,还有许许多多由伍德劳恩一家引发出来的妙趣横生的故事。
本书的作者是凯蒂?伍德劳恩的孙女。她自幼父母双亡,跟着祖母一起生活,长大后就把祖母平常对她讲的故事写下来,就是这本《野丫头凯蒂》。
目录:
一 三个小冒险家
二 巡回牧师
三 旅鸽飞来
四 一块银圆
五 再见,尼诺
六 教室里的战斗
七 阁楼探宝
八 木底鞋和马裤
九 玫瑰是红的
十 黑夜里的马蹄声
十一 大屠杀!
十二 和平使者
十三 头皮做成的腰带
十四 一块钱的价值
十五 嘀嗒啦—嘀咚
十六 沃伦的汇报演出
十七 东菲比霸鸟的叫声
十八 外面世界的消息
十九 英雄不问出处
二十 哎呀!可怜的安娜贝尔!
二十一 父亲的话
二十二 一封外国来信
二十三 鸽子还是孔雀?
二十四 游子归来
在线试读部分章节:
“凯瑟琳?伍德劳恩,站到前面来!”她大声喊道。凯蒂顺从地站到了前面。
“我们只是和她开个玩笑,妈妈。”她用颤抖的声音说。伍德劳恩太太从厨房门后边取下来一条短马鞭,在凯蒂腿上抽了三下。
“现在,回到你的床上去,一直到明天早晨。不许吃晚饭。”
“妈,我和她犯了一样的错。”汤姆喊道,他原本红红的脸这会子变白了。
“不,汤姆,”伍德劳恩太太说,“我不能太责怪你。但是我的一个女儿,竟然不顾待客的礼貌,做出了这样的事—她顽皮得忘记了她应该做的女孩的本分!太丢脸了!丢脸!用什么样的办法处罚她,都不过分。”
凯蒂上楼的时候,看见父亲正站在厨房门口,她知道父亲全看见了,但是她也知道,他不会出来为母亲的话打圆场。因为在这个家里,有一个不成文的规定,就是不管是父亲还是母亲中的任何一方一旦做出裁决,另一方就不要干涉。
过了好长一段时间,凯蒂还在床上翻来覆去。楼上的房间又闷又热,但是凯蒂心里的火更热。她和母亲一样,有时脾气很急,母亲不公正的处理方式,让她觉得受到了伤害。要是男孩子们也和她一样受到处罚,她也就心平气和地接受了,但是男孩子们一点事没有!她看到安娜贝尔的眼泪时,心里的懊悔和向好的决心,因为受到了不公正的对待而烟消云散。身上是热的,眼睛是干的,她在这张陪伴了她多年的床上翻过来滚过去。最后,她站起来,把自己最珍爱的东西包进一块毛巾里,塞到床垫下,然后又躺在了床上。晚些时候,她要再溜进厨房里拿上一块面包和父亲的旧水壶,她要在泉子那里把水壶灌满,至少他们不会吝啬到连这些东西也不给她。他们很快就会忘了她,也许,他们会收养安娜贝尔,让她来替代她的位置。
一门心思地做着准备工作,她的怒气平息了一些。要是她知道那些印第安人在哪里就好了。不过,现在的树林里到处是成熟的浆果,再过一阵,坚果也会渐次成熟,约翰的狗会保护她,她可以在树林里生活很长一段时间,一直等到印第安人回来。她相信印第安人会接受她,这样她就永远也不必去做妈妈口中时时提到的那个什么讨厌的淑女—装腔作势、扭扭捏捏的,不戴太阳帽不抹防晒霜就不敢出门!要穿紧身胸衣,要做针线活,不管心里怎么想都要装出一副礼貌的面孔!
黄昏到了,天上的蓝色逐渐退去,凯蒂还在床上翻滚,她又热又生气,但她已经下定了决心。从楼下传来晚餐桌上杯盘的碰撞声,却没有一个好心人给她送上来一块面包。黄昏过去,紫色的夜幕垂下来,窗户外面,夏夜的天空中,星光闪烁。过了一会儿,海娣和米妮上来睡觉,海娣走到凯蒂的床边,一直看着她。凯蒂感觉到海娣看了她好一会儿,想和她说说话。但是她没有动,也没有睁眼。她不要理这个爱打小报告的人。一直躺着不动,让她觉得很难受。终于等到妹妹们发出了均匀的酣声,凯蒂又可以自由地在床上翻来滚去了。现在她要保持清醒,等着整间屋子都安静下来,等着所有的灯都灭掉,她就可以从家里逃出去。她的心跳得很快,每跳一次,她的心似乎也跟着痛一下。从窗户里吹进来的风开始变得凉爽,今天晚上,屋子里为什么还没有静下来!他们真讨厌,甚至不肯早点上床睡觉好让她逃跑!
这时,卧室的门吱嘎响了一声。随着一点摇曳的烛光,父亲走了进来。他先走过去看了看米妮和海娣,把米妮额上的一绺头发拨开,又给海娣盖了盖被单,然后走到了凯蒂的床前。凯蒂紧闭双眼,一动不动地躺着,好让父亲觉得她已经睡着了。可是父亲能看穿别人看不透的东西,他把蜡烛放下,坐在了她的床边。他握住凯蒂的一只手,凯蒂的手是热的,而父亲的手是凉爽的。他握住她的手,用他那好听的声音平静地对她诉说,他没有让她起来,也没有让她睁开眼睛看着他。
“也许妈妈今天是有点急躁,凯蒂。”他说,“她其实很爱你,她对你的期望很高,你看,如果她不喜欢你,就不会这样要求你。这是有点奇怪,因为有时我们对女孩的要求要比对男孩的要求高。你要知道,凯蒂,是女孩子们,是妻子们,是母亲们,才让这个世界变得如此甜蜜美好。要是世界上只有男人和男孩,按照他们野蛮的方式行事的话,这个世界会变得多么粗糙!女人的使命就是让他们学会温存、礼貌、爱和与人为善。这是一项很重要的使命,凯蒂—比起伐木、建磨坊、筑水坝要重要得多。它需要智慧、勇气、耐心,一个好女人,和在荒野里修桥筑路的男人一样,具备这样的品质。一个女人长成以后,她承担的工作是高贵的和优雅的,和男人的工作一样的重要。但是男人却没有办法做好女人的工作,我不想让你长成像那些只会穿漂亮衣服,只会装腔作势的所谓淑女小姐,不,那不是我期望于你的,我的孩子。我想让你成为一个有智慧,有担当,有健康的身体,有诚实的灵魂的人。你愿意成为这样的女人吗?你想想看,凯蒂,我们能和小马跑得一样久吗?”
一阵沉默过后,凯蒂憋了一天的眼泪一下子顺着脸颊流下来,落在枕头上。
“你知道,凯蒂,”父亲温和而又有点抱歉似的说,“你知道我要为你今天的行为负一点责任,宝贝,是我要求母亲让你‘野’的,因为我认为要想把你培养成一位杰出的女性,这是最好的办法。而且我仍然坚信这一点,凯蒂。”
凯蒂一下子扑进了父亲的怀里。
“父亲!父亲!”
她只能说出这两个字,实际上,此时此刻,也不需要过多的语言。伍德劳恩先生抱了她好大一会儿,他的硬胡子扎在她的脸上。然后,他用那双粗大的手,那双灵巧的修理钟表的手,帮着凯蒂脱了衣服,把床铺好,让她躺下睡觉。他又亲了亲她,然后端起蜡烛走了出去。这会儿屋子里凉爽下来,也可爱起来,凯蒂觉得现在一身轻松,任由自己的泪快乐地流淌。不知不觉地,她睡着了。
那天晚上,凯蒂身上发生了一种看不见的变化。她醒来的时候,她明白了,她不再害怕长大。长大,并不仅仅意味着要缝衣,要织补,要穿紧身胸衣,还有比这个更让人激动的事情,那就是责任。而且就像父亲所说的,那是一种美好而又珍贵的责任,凯蒂已经准备好要迎接它的到来。她看了看地板上金色的阳光,明白自己昨晚睡的时间比平时要长很多。海娣和米妮的床已经空了,但是,一听到凯蒂起床的动静,海娣就走了进来,好像她一直在门外等着她起床似的。
“噢,听我说,凯蒂,”她说,“昨天我跟妈妈告你的状,我很后悔,真的。我没想到你会受到这么严厉的处罚。我还要告诉你,我以后再也不打小报告啦。再也不打啦。可是,凯蒂,我还是想第一个告诉你,昨天下午,父亲把汤姆和沃伦叫到谷仓里,用鞭子抽了他们一顿。他说,同样的规矩他们都懂,但是却让你一个人受惩罚,这是不公平的。汤姆也说是,尽管挨打时,他叫得厉害。”
“现在没事了,海娣。”凯蒂说,“我想我们不会再跟人开这种愚蠢的玩笑了。”
“这是什么?”海娣看到在凯蒂的一角床垫底下,露出来一个奇怪的小包裹,她拉出来一看,是一块毛巾,里面包着凯蒂最喜欢的一些小物件。
“噢,这个呀!”凯蒂一边说,一边把包裹打开,把东西放回原处,“这只不过是昨天我不得不自己待在这里时,看过的东西。”
……