首页 > 正文

嫁给外国丈夫的酸甜苦辣

2007-10-16 16:34 dongwei A+

嫁给外国丈夫的酸甜苦辣

嫁给美国丈夫,最大的挑战是“金钱”和“性爱”;澳大利亚丈夫超前消费、崇尚享受,他们的价值观和消费观与我国有很大的区别;扎伊尔的民族文化中,一夫多妻制受法律保护……

美国丈夫眼里的“金钱”和“性爱”

    口述者:林小玲46岁,已婚6年

    我是一名教育工作者,6年前嫁到美国后,在一所中学教中文,我的美国丈夫大我10岁,也是一名教师。

    在中国,一个离了婚又带一个小孩的40岁的女人,是很难有良缘的。尤其像我有较高学历的人,就是我愿意“屈尊”,别人也未必愿意高攀。中国男人喜欢小鸟依人型的女人。我嫁给美国人并不是为了出国,就因为美国男人处事简单,好相处。

    我太渴望有个家。我们6年在一起生活的日子还算甜美,障碍也在所难免,最大的挑战是“金钱”和“性爱”。

    美国的夫妻有各自的账户,但也有共同的账户,各种费用的支出谁该付多少都说得清清楚楚。还有婚前财产公证,这是每一个美国人在举行婚礼之前例行的法律手续,没有人让爱情冲昏头脑。

    当我和先生结婚前,他要求我在一份财产公证材料上签字,说明婚前他的财产与我无关,我心里确实不好受。我打往中国的长途电话费他都向我要。有一次我接我的中国朋友从机场回来,10美元的汽油钱,他当着朋友的面也向我要,的确让我下不了台。

    丈夫和我算得那么清,作为妻子的确尴尬不已。不过,当我真有困难经济承担不了时,他也会慷慨解囊。

    去年夏天,我15岁的女儿考上了美国一所有名的艺术学院,需要一笔可观的学杂费,我把全部的积蓄都拿出来还差l000美元。这时丈夫很慷慨地拿出l000美元给我,他说这钱就算对女儿学业的一点赞助,我真的很感激他。去年中国水灾,他拉着我去华人社区捐了500美元,那份热心肠使我感动不已。我和他开玩笑说,这500美元给我,可以给我父母打多少次电话。他急了:“那不行,那不行。”和丈夫相处久了,我理解了他们的生活中分得清和分不清的界线,有人情和没人情的真谛。

    我在中国虽然有几年的婚姻生活,但仍然是个性盲。“性”绝对不是无师自通的,我的丈夫虽然比我大10岁,不但从容颜上看不出这么大的差别,在精力、体力上也很充沛。

    刚和这位洋丈夫结婚时,做爱技巧上不去,合作不和谐,我甚至讨厌他的一些做爱行为,抑或视为“不堪忍受的丑陋的折磨”,因而我们的婚姻曾经面临危机。后来,他多次带我看心理医生、性医生,也租来很多A级影片看。现在我才体会到那种性生活的愉悦。当然,现在我也时而感叹:在中国的家庭生活中,夫妻们太注重柴米油盐的日子了。

    点评:美国丈夫对金钱的使用与中国有着很大的区别,这与历史文化背景有关,这是东西文化在婚姻里的最大冲突。在钱上分得清清楚楚,这并不等于离心离德,这就是他们的文化。中国人的婚姻是以共同理想爱好为基础,美国人的婚姻是以和谐甜美的性生活为基础。

上一页 余下全文>>(共计3页)

本文导航 文章导航

生完孩子的头两年,看完请别哭…

万名三甲医生 用心呵护宝宝健康成长

胎儿每周发育过程图

你是合格的妈妈吗?10道题目测出来

相关文章频道热点