母语是一个人出生以后就听到、使用的语言,它是伴随着一个人的成长自然习得、发展起来的,双语能力即使用两种语言的能力,并根据需要能进行适时、恰当的切换。
母语教育和双语教育的区别
一、母语教育是本
母语教育是本的意思是,母语教育是外语教学和双语教育的基础,这个基础可以从三个层次来理解。
第一,母语教育是外语教学的思维、文化和情感基础。母语教育是伴随着一个人的出生就开始的,是自然习得的,其水平又通过学校教育而得到提高。随着母语的获得和水平的提高,思维能力随之发展,一种文化、情感也随之形成。对于一个中国儿童,在语言思维上,“妈妈”、“唱歌”就是他今后学习“mother”和“sing”的基础;在文化上,他开始接触并深入心灵的都是饺子、春节,有了这样牢固的母语文化基础,对以后出现的“sandwich”、“Cllristmas”,就只是产生了解和尝试的心理;在情感上,炎黄子孙、国旗国歌早己融入他的血脉,如果有一天在国外,如在英国,听到英国人唱英国国歌时,他自然有一种冲动,想唱《义勇军进行曲》!
第二,母语教育是外语教学的语言基础。儿童在母语教育中获得了母语学习的能力,如拼音、造句、朗读等。有了汉语的拼音能力,就很容易掌握英语音节或单词的拼读方法;有了汉语朗读基础,在读英语文章时,就会有切换、断句的意识和能力;有了汉语诗词的韵律基础,就能较快认识和区别英语诗歌韵律的特点。总之,有了母语的基础,才能将英语与汉语的相同语言现象实现快速正迁移,才能将主要精力和时间较多地投入到那些不同点上,取得快速、高效的英语学习效果。
第三,母语教育是双语教育的基础。首先,母语教育,如前所述,是双语教育的思维、文化和情感等的基础。其次,母语教育是语言切换的基础。有了良好的母语基础,切换才能自如、恰当、达意。这一点对于老师来说尤其重要。因为,在教学中,他必须把握和决定什么内容须用母语,什么内容用英语讲,讲到什么程度等。
相关文章 该上幼儿园了,妈妈的准备工作 怎样为宝宝选择幼儿园 养孩子表达能力的策略
|
|
|
|
哺乳100种技巧真人示范 | 周星驰的育儿癫狂语录 | 锋芝家庭幸福长久度 |