情诗:给西莉亚之歌
2016年03月02日 10:23
  给西莉亚之歌

  本·琼生

  只须用你的眼波向我祝酒,

  我将报答你用我的眼波。

  或在杯盏上留下一个吻,

  我就无须寻找美酒来喝。

  从灵魂深处引起的干渴,

  只能祈求一杯仙浆润喉。

  即使天神降下玉露琼浆,

  我也不肯换取你的眼波。

  我新赠给你的玫瑰花冠,

  并不只是为了把你仰攀,

  却只为了给玫瑰以希望,

  叫它从今后永远不凋残。

  由于你嗅过它的芳香气,

  然后请把它重给我扔还。

  从此它开放吐香,

  就非它本身而是出自于你了,

  这我敢断言。

  这篇诗通俗易懂,带有幽默诙谐意味。因其音韵悠扬,曾被谱成乐曲,为男女青年所喜爱,所以流传比较广泛。第一段意思是把爱情提得极高。诗人说,他在灵魂深处一直如饥如渴地盼望着爱神的降临。一旦遇到钟情的人,就祈求她只须用眼睛看着他,朝他祝酒,或者在酒杯边上留一个亲吻。那么哪怕有天帝降下玉露琼浆,他也不肯换取她的眼波。诗中虽未描写西莉亚的模样,但她的容颜气质在字里行间呈现,这也是写诗的技巧所在。所谓“四目相遇,心心相印”也就是这段诗的旨意。

  第二段歌颂爱情能使短暂的生命达到永恒。赠送玫瑰,表示爱情,原是极为普通的事。然而这里诗人阐发了新的意思。他说送给她一顶玫瑰花冠,请她在花上嗅嗅香气,那么她那芳馨的鼻息就给玫瑰以生命。一则玫瑰将永不会枯萎凋谢,二则她扔还给他的玫瑰就不仅仅是花朵,而是有了西莉亚的灵气了,玫瑰花冠就有了双重意义。
展开全部内容
编辑推荐
网友热评 暂无评论

    快速评论

    猜你喜欢
    相关文章